Close

烏龜與魚

佛教對人生的看法,若以旅遊喻之,我們並非親歷其境,只是在旅遊指南上繞了一個圈子。信耶?

人生的旅遊指南,就是我們的言語與語言!它們成就了我們的意義世界,並使我們活在其中。

言語與語言的界限,是一道凡夫無法跨越的牆。在這道牆以外的,會是甚麼?

例如魚能理解陸上的生活嗎?我聽過這樣的一個故事:

從前,有一條魚搬來了一個新鄰居烏龜。這條魚發覺它的鄰居總是有些時候不知所蹤。因為好奇,它嘗試跟蹤它,也向池中其他的魚類打聽打聽,可惜對烏龜的行蹤還是不得要領。

隨時間的流逝,那條魚終於按捺不住,親自地向烏龜打探起來。烏龜很有禮貌地說:「我到了陸地去…」魚聽得眉頭緊皺,道:「陸地是甚麼?」烏龜給它這樣一問,也為之語窒。想了一會說道:「陸地就是沒有水的地方…」此語一出,魚的眉頭皺得更緊說:「陸地我已不知是甚麼了,你又給我說甚麼水…我給你弄糊塗了!」魚嚴肅地問:「你語無倫次,是否有不可告人的秘密?幹著甚麼鉤當?快說!」烏龜欲說無語。

後來,經過長時間的觀察,魚看到烏龜並沒有對它構成影響或威脅。於是它向其他的鄰居說:「嘻!我有一個神經不正常的鄰居,但它是挺友善的。」

當然,魚亦會偶然逗逗烏龜說話,以期悶中作樂。

2 thoughts on “烏龜與魚

  1. 以之為喻,若吾人要了解朥義的離言真實,則必須了解俗諦假有的本質,以顯第一義。對後者的把握,就是對前者的領悟。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *