旅遊觀感
在英國,我看到慾望與恐懼所交織的歷史;在西班牙,我看到的是兩者在宗教升華後的一種展現。
mindfulness in action…
在英國,我看到慾望與恐懼所交織的歷史;在西班牙,我看到的是兩者在宗教升華後的一種展現。
I see violence exists everywhere…it exists within a person, within a relationship, between human and its environment. Sometimes it exercises brutally, but sometimes it dresses up itself in a very attractive outlook, we call it ‘love’ and/or ‘justice’. What does violence come from? I would say it comes from fear! Fear breeds violence.
Today is history. Today will be remembered. Years from now the young will ask with wonder about this day. [youtube=http://www.youtube.com/watch?v=IVJoEqfRiEU] Today is history and you are part of it. Six hundred years ago when elsewhere they were footing the blame for the Black Death, Casimir the Great – so called – told the Jews they…
One day it will come back Over the lands, over the seas Will come back the blue wind To breathe my wounded heart I will be pulled away by its breath Far away by its stream, wherever it wants Wherever it wants, far away from this world Between the sea and the stars …..
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=RQoLlfORZWE]
原始人與文明人在人格特質與情感傾向上存在有根本的差異。原始人倚靠自我,飄搖的文明人只能活在別人的眼光之中獲得自身存在的意義。簡言之,人們只知向旁人詢問自己是誰,而從來不願自己去碰此一精微奧妙的問題。
We always enslave ourselves to money, career, power, reputation, relationship and ideology in our day-to-day life consciously or unconsciously.
【明報專訊】最近我與澳洲前總理基廷參加了一次公開辯論。他是一個非常有趣的人,一個真正的智者卻受困於他的心魔。他嚴厲批評那些沒有對他在澳洲政治中發揮轉型作用給予足夠讚譽的人,同時又揭露在他看來是胡扯和虛構的事情。
當下對個人成就的標榜與強調,又或對個人失敗的遣責;都是一種把個體孤立及區格起來的行動。這成為人能徹底從自我、自我中心及自我依戀中解放出來的主要障礙—這也是當下人類的困局:我們不再衷心地感謝成就我的眾生及當中的一切,我的被教導成視自己為一切之上的存在。
身份(identity)是一種被賦予的存在(existence)。要存在,就必需要獲得身份。身份與存在是相即不離。